Crunchyroll e Funimation são acusados ​​de pagar menos que dubladores ingleses

Crunchyroll e Funimation são acusados ​​de pagar menos que dubladores ingleses

Enquanto o engrandecimento da livraria Crunchyroll foi manchete em todos os sites de notícias, uma seção dos artistas da indústria de dublagem de anime tentou lançar alguma luz sobre a questão dos baixos salários impostos a eles. Os artistas reclamaram no Twitter sobre os orçamentos “patéticos” estabelecidos por estúdios como Crunchyroll e Funimation para dublar um anime em inglês.

Michael Schwalbe, que dubla Kawaki na dublagem em inglês de Boruto: Naruto Next Generations, disse que a Funimation tinha um histórico de exploração de dubladores, pagando salários mínimos sem benefícios aos funcionários: “Para quem não sabe, a Funimation tem uma longa história de explorando o pagamento de dubladores de anime, a partir de apenas US $ 35 por hora, sem horário definido. Com esta fusão não há desculpa para continuar esta prática vergonhosa. Pague bem seus atores!

Crunchyroll e Funimation

Antes de continuar, já que falaremos sobre salários nos Estados Unidos, vale a pena revisar um pouco da literatura sobre o assunto. De acordo com o Bureau of Labor Statistics dos EUA, o salário médio por hora para os cidadãos dos EUA em dezembro de 2020 é de US$ 29,81, enquanto o salário médio semanal é de US$ 1.034,41. A dubladora e diretora coadjuvante Sara Secora também observou que a dublagem de anime é o gênero mais bem pago para dubladores em comparação com videogames, animação pré-lay (linhas de gravação antes do início do trabalho de animação), anúncios e outros setores.

Atualmente, os dubladores são pagos entre US$ 35 e US$ 75 por hora para dublar anime, o que eles dizem ser “incrivelmente baixo” em termos de dublagem. O diretor escreveu: “Muitas pessoas fora da indústria de dublagem argumentam que acham que US $ 35 a US $ 75 por hora para dublagem de anime é uma taxa inacreditável. Aqui está um tópico sobre por que essa taxa é incrivelmente baixa em termos de dublagem.”

Crunchyroll e Funimation

Secora acredita que um ator educado e capaz certamente merece um salário melhor. “Ser dublador em tempo integral geralmente leva anos de trabalho. Também exige despesas com aulas, equipamentos de estudo em casa, etc. Uma taxa horária mais alta é paga a um ator educado e treinado que aperfeiçoou seu ofício. Não se trata apenas de ler com vozes engraçadas.”

A atriz Stephanie Sheh, conhecida por dar voz a personagens como Hinata Hyuuga (Naruto) e Orihime Inoue (Bleach), levantou a necessidade dos dubladores se unirem para que os atores ganhem um salário mínimo e obtenham outros benefícios como plano de saúde. um fundo de aposentadoria, algo que atualmente é incomum. “Agora que a Funimation e a Crunchyroll se uniram, poderemos ter sindicatos de dubladores?”

Crunchyroll e Funimation

Ben Diskin, outro dublador, também foi de opinião semelhante, mencionando os benefícios que um sindicato como o SAG-AFTRA (The Screen Actors Guild – Federação Americana de Artistas de Televisão e Rádio) ofereceria a um dublador. “Com a fusão de suas duas plataformas finalmente acontecendo, por favor, use o novo Contrato de Dublagem 2021 da @sagaftra. O trabalho sindical é como os atores obtêm assistência médica e todo trabalho que sindicaliza ajuda os atores a se aproximarem da qualificação”, escreveu ele no Twitter.

Quando os fãs levantaram questões sobre o que é exatamente um sindicato de vozes, a colega dubladora Marin Miller entrou na conversa para explicar o conceito. “Os sindicatos são basicamente um grupo de pessoas que pensam da mesma forma que concordam que todos nós queremos certas taxas mínimas, bem como cobertura de saúde e pensão, mas ainda queremos operar como contratados independentes para que possam trabalhar para muitos clientes diferentes”, escreveu ele. . .

Outros artistas também levantaram reivindicações semelhantes, dizendo que não havia desculpa para continuar pagando baixos salários a dubladores, roteiristas e outros criadores agora que a fusão ocorreu. Os fãs seguiram o exemplo e concordaram que a influência que a Crunchyroll agora tem na indústria deve permitir que eles ofereçam melhores taxas a todos os atores envolvidos em suas produções.

Alguns também apontaram que não apenas os dubladores, mas todos os artistas que trabalham atrás da tela, precisam de melhores taxas. Schwalbe, em particular, pediu aos fãs que escrevam para o atendimento ao cliente da Crunchyroll e peçam que aumentem os orçamentos de produção para que os artistas possam receber melhores salários. “Se você é um assinante da Crunchyroll, escreva para o atendimento ao cliente e diga a eles que, como usuário pagante, você quer que a Crunchyroll aumente os orçamentos de produção para que atores, engenheiros, diretores e roteiristas recebam sua parte justa”, escreveu ele no twitter. .

Em 1º de março de 2022, a Crunchyroll anunciou que todo o catálogo da Funimation, Wakanim, bem como o VRV da Crunchyroll, incluindo shows, filmes e próximos lançamentos exclusivos, estarão disponíveis sob a marca Crunchyroll, tornando-os proprietários da marca Crunchyroll. maior biblioteca de anime.

Fonte: Motivação Anime