Categorias
Animes e mangás

Conheça a história de um ídolo que fugiu de casa e ficou sem-teto

O canal do YouTube “Dark Side of Japan Yuki” virou tendência após postar um vídeo onde supostamente apresentava a história de um ídolo que fugiu de casa e atualmente está sem-teto. A descrição escreve: “Ídolo japonês sem-teto Eguen. Ele fugiu de sua estranha família e se refugiou em um abrigo. Mas mesmo lá ela foi assediada e fugiu do abrigo e ficou sem-teto.».

Na primeira seção, a ex-ídolo comentou os motivos que a levaram a fugir da casa da família:

[Así que, Eguen, te escapaste de casa, te quedaste sin hogar y te has estado quedando en todo tipo de lugares diferentes, ¿verdad? ¿Cuál fue la razón para hacer todo eso?] Em maio de 2020, fugi de casa. Mas antes disso, meu irmão mais velho e minha mãe estavam lá, e meu irmão disse à minha mãe, como se estivesse ordenando, que me convencesse a ficar no dia seguinte. Não sei o que teria acontecido, mas senti que se tivesse ficado no dia seguinte, as coisas teriam ficado muito ruins. Por isso fugi de casa.[¿Te han hecho cosas terribles a diario?] Bem… me estrangular, e com as marcas ainda no meu pescoço, eu estava indo para a delegacia do bairro. Veja bem, meu irmão é uma pessoa muito inteligente, ele se formou na Universidade de Tóquio e também tem um bom histórico escolar. Além disso, ele se dá muito bem com as pessoas e é por isso que a polícia não o acha ruim, mesmo que ele tenha me estrangulado. Então eles me disseram para sair de lá. Eles não me ajudaram em nada. Foi quando eu soube como as coisas seriam.[Entonces, ¿te atacó tu hermano todos los días?] Bem, mesmo que algo assim acontecesse, fiz questão de fazer um teste de gravidez antes de fugir. E depois de esclarecer essa preocupação, eu fugi. [Para que te hicieras una prueba de embarazo, entonces eso significa que él “lo hacía” contigo muy a menudo?] É verdade que coisas estranhas aconteceram. [¿Entonces eso significa que abusó de ti?] Sim.

Após fugir de casa, a ex-ídolo relatou que ficou em um abrigo, porém, parece que também houve alguns problemas dentro dessas instalações:

Bem, o bullying em locais de bem-estar era ruim. [¿Acoso? Quiero decir, ¿no es ese un lugar donde incluso los niños están protegidos?] Havia famílias abrigadas lá. [¿Y también…?] Bom, sim. Mas… bem… eu estava sendo abordado por um dos diretores de assistência social (uma mulher), mas essa pessoa falou comigo como se eu fosse uma criança. E eu pensei: “Eu não sou uma garota, o que ele está fazendo?”. E depois de um tempo, ele me disse: “Seria bom se você trabalhasse na ‘100 Yen Store’”, e apesar de não dizer nada sobre trabalhar em uma loja de conveniência, ele continuou dizendo: “Você teria alguns direitos humanos.” se você se tornar um trabalhador de meio período em uma loja”. Então pensei: “Ah, então não tenho direito. Eles me trataram horrivelmente.”[Entonces, ¿no te trataban como a una persona? Sino más bien como un don nadie no deseado, sobre todo por la forma en que te pisoteaba.] Claro… E ela até disse coisas que eram mentiras descaradas, e eu estava bastante preocupado com essas mentiras. Além disso, decidir para onde ir durante o período de permanência foi o mais difícil, pois havia muitos fatores envolvidos que retardavam o andamento da mudança. Além disso, se o seu próximo destino não tivesse sido determinado, o centro também não deixaria você sair do local. (…) Então, essencialmente, o diretor recomendou que eu parasse e desistisse, o que me fez pensar muito em fugir. Então acabei fugindo no meio da noite.

Conheça a história de um ídolo que fugiu de casa e ficou sem-teto

Ele terminou comentando sobre sua fase como morador de rua:

[Para que una chica como tú se escape, en medio de la noche, y sea una indigente. ¿No fue así? ¿No te sentías sola?] Não, não foi nada disso. De qualquer forma, ficar em casa foi mais triste e doloroso (…) Eu realmente acho que sair de casa e ficar sem-teto foi melhor para mim. E a verdade é que também não pretendo ir para casa. Ficar em casa me fez sentir vergonha, patética e triste. E embora eu tenha enfrentado muitas dificuldades enquanto sem-teto, ainda acho que estou muito melhor do que ficar em casa.

Embora o canal “Dark Side of Japan Yuki” descreva a descrição de situações sobre “o lado negro do japão“, a verdade é que os espectadores preferem receber as informações com certo ceticismo, considerando as muitas ocasiões em que outros canais do YouTube simularam situações com o objetivo de viralizar.

Fonte: YouTube via VoceSabiaAnime